ПУЛЬМІВСЬКА БІБЛІОТЕКА ПОПОВНИВСЯ ВЕЛИКОЮ КІЛЬКІСТЮ КНИГ, ЯКІ НАДІЙШЛИ
ЗА ДЕРЖАВНОЮ ПРОГРАМОЮ «УКРАЇНСЬКА КНИГА
2016 РОКУ» ТА ПРОГРАМОЮ «ЩОДО ЗДІЙСНЕННЯ ПРИДБАННЯ УКРАЇНСЬКИХ КНИГ ДЛЯ ПОПОВНЕННЯ
ФОНДІВ ПУБЛІЧНИХ БІБЛІОТЕК».
Усі видання українською мовою. Книги для дітей та юнацтва, твори класиків української літератури та сучасних
авторів, твори класиків зарубіжної літератури у перекладі українською мовою,
науково-популярні, довідкові та інформаційні видання (енциклопедії, довідники,
словники тощо), видання українських авторів військово-патріотичного
спрямування.
Метою програми «Українська книга» та програми «Щодо здійснення придбання українських книг для поповнення фондів публічних бібліотек» є відродження соціального значення книги та читання, відродження процесу культурного, духовного, професійного та інтелектуального збагачення людини.
спрямування.
Метою програми «Українська книга» та програми «Щодо здійснення придбання українських книг для поповнення фондів публічних бібліотек» є відродження соціального значення книги та читання, відродження процесу культурного, духовного, професійного та інтелектуального збагачення людини.
Валентина Цайтлер. «Забуті
гріхи».
Роздуми про минуле і сьогодення,
про трагізм цілої епохи на прикладі історії сім’ї Жолкевських, чиє щастя
зруйнувала війна.
Основна мета роману – показати, що жодна, навіть найшляхетніша
перемога, морально не виправдовує зруйнованих життів.
Ця книжка — про держави, які від середини Х ст. н. е. існували на
землях сучасної України.
У різні часи одні землі нашої держави були "афілійовані" або увіходили до складу (як сказали б тепер) найпотужніших світових імперій — Східної Римської (Візантії), Чингізидів, Османів, Романових та Ґабсбургів.
Нова книга журналіста, телеведучого, доктора історичних наук є навчальним посібником для політиків, журналістів, політологів та любителів з написання, переписування та удосконалювання Конституції України. На думку автора, вони - поза політичним зафарбуванням - не мають поняття, яку країну заповзято взялися робудовувати і якою керувати. Країна колосальної та незбагненної культурної традиції, її громодяни, яких зневажливо називають "населенням", є лише ресурсом для задоволення їх первинних рефлексів, задовольнити які можна, лише викореневши засадничі поняття: "БОГ", "ПРАВО", "ЗАКОН", "СОВІСТЬ", "КУЛЬТУРА", "ЛЮДИНА", "ОТЧИНА".
Це – книжка для дорослих і дітей, для батьків, які хочуть, щоб
їхні нащадки виросли українцями.
Серед усіх відомих нам народів лише скіфи володіють одним, проте найважливішим для людського життя мистецтвом. Воно полягає у тому, що жодному з ворогів, котрий напав на їхню країну, вони не дають урятуватися. Ніхто не може їх наздогнати, якщо тільки вони самі цього не захочуть. Адже у скіфів немає ні міст, ні укріплень, і свої житла вони возять із собою. Всі вони – кінні стрільці з луків і промишляють не землеробством, а скотарством: їхнє житло – кибитки… Їм сприяє їхня земля і допомагають річки. Країна скіфів – це багата на траву і добре зрошувана рівнина…
У різні часи одні землі нашої держави були "афілійовані" або увіходили до складу (як сказали б тепер) найпотужніших світових імперій — Східної Римської (Візантії), Чингізидів, Османів, Романових та Ґабсбургів.
Нова книга журналіста, телеведучого, доктора історичних наук є навчальним посібником для політиків, журналістів, політологів та любителів з написання, переписування та удосконалювання Конституції України. На думку автора, вони - поза політичним зафарбуванням - не мають поняття, яку країну заповзято взялися робудовувати і якою керувати. Країна колосальної та незбагненної культурної традиції, її громодяни, яких зневажливо називають "населенням", є лише ресурсом для задоволення їх первинних рефлексів, задовольнити які можна, лише викореневши засадничі поняття: "БОГ", "ПРАВО", "ЗАКОН", "СОВІСТЬ", "КУЛЬТУРА", "ЛЮДИНА", "ОТЧИНА".

Незалежність не впала з неба – державницька традиція живе на наших
землях зі скіфських часів і фактично не переривалася до 1991-го. Короткий і
зрозумілий виклад подій минулого разом із мальованими історіями дозволить
читачам легко зорієнтуватися у такому складному питанні, як походження
Української держави та боротьба за її встановлення, а пантеон героїв дасть
приклад для наслідування.

Свої листи на батьківщину вона підписувала: «Марина — цариця
московська». І вона була нею — царицею московською. Щоправда, всього лише
дев’ять (!) днів у році 1606-му. І потім вісім років неймовірних злетів і
карколомних падінь.
Марина Мнішек, польська графиня, вісімнадцятирічна дочка воєводи з
українського Самбора з Карпат, волею випадку (чи історії) стала царицею і
жоною двох царів тих лихих часів, які на Русі прозвали Смутними, а її — царицею
Смути.
«Приватний щоденник», мабуть, найочікуваніша книжка Марії Матіос,
якою відома українська письменниця «загартовує правдою» про ексклюзивні події
Майдану та триваючої війни, учасником чи свідком яких вона була. Це свого роду
хроніка, що починається з кінця 2013-го до середини літа 2015-го року. І крізь
цю призму письменниця дуже зворушливо і дуже чуттєво описує маленькі історії
українських родин, життя яких болючими втратами та глибокими ранами назавжди змінив
Майдан… змінила війна…
Новий роман Андрія Любки «Карбід». Все, що сьогодні відбувається у Закарпатті — є у книжці. Авантюрний роман Любки карколомний і кумедний, сюжет захоплює, але уважного читача може здивувати інше: за пригодами вигаданих персонажів впізнаються реальні контрабандні схеми, що діють на українських кордонах. Бандити, людські органи, наркотики — все це описано настільки детально, що будь-який слідчий чи журналіст може у кримінальних справах і статтях цитувати цей роман цілими абзацами...
Події «Цензора снів» розгортаються у Львові на перетині польського, німецького і радянського панування (міжвоєнний, воєнний і трохи повоєнний час). Хто в цьому романі цензор, ми знаємо від самого початку. Але щоб зрозуміти, що він цензурує і чому його цензорство таке важливе, що автор виніс це слово в заголовок, – от тут доведеться потерпіти до самого кінця роману. Зрештою, і без цензорської інтриги вдосталь пригод на дві сюжетні лінії, кожна з яких представлена своїм героєм і своїм регістром оповіді, високим і низьким. Почнімо з низького (себто низового).
Події «Цензора снів» розгортаються у Львові на перетині польського, німецького і радянського панування (міжвоєнний, воєнний і трохи повоєнний час). Хто в цьому романі цензор, ми знаємо від самого початку. Але щоб зрозуміти, що він цензурує і чому його цензорство таке важливе, що автор виніс це слово в заголовок, – от тут доведеться потерпіти до самого кінця роману. Зрештою, і без цензорської інтриги вдосталь пригод на дві сюжетні лінії, кожна з яких представлена своїм героєм і своїм регістром оповіді, високим і низьким. Почнімо з низького (себто низового).
«Життя Марії» – нова книжка віршів та перекладів Сергія Жадана.
Вона містить 80 текстів: 60 віршів самого автора і 20 перекладів поезій Чеслава
Мілоша. Вірші написані та перекладені переважно протягом останнього року. За
словами Сергія Жадана, ця книжка про любов і ненависть. «Вона особлива тим, що
писалась як щоденник – за доволі короткий термін. Відрізняється особливо
контрастним поєднанням внутрішнього та зовнішнього, світлого та темного».
У нових книжках Богдана Коломійчука «Небо над
Віднем» поєднуються захоплюючий сюжет, гумор та правдиві історичні факти,
пригоди героїв гармонійно доповнює оригінальна містика та зі смаком подана
еротика.
«Астра» — це захоплива історія життя Віктора Варецького, розказана
ним самим. Історія пошуку відповідей на запитання, які краще не ставити. Пошук
правди, на шляху до якої губиш усіх, кого любив. І розумієш: усе вигадка, все
ілюзія. Мандрівка дорогою, що веде в серце темряви, в основу світобудови.
Якщо шлюби вершаться на небесах, то вибори - в ночі біля урн.
Головний редактор провінційної газети сповідується у купе потягу, який мчить
крізь темряву в невідомому напрямку, двом янголам - своїм небесним батькам.
Йому вже нічого приховувати, бо, не виключено, це його остання подорож.
Правдива і смілива книжка про українські реалії, про людину, яка народилася не
в той час і не в тому місці... У книгу також включено дев’ять нових оповідань.
У письменника Євгена Положія, головного редактора газети «Панорама» з міста
Суми, у творчому доробку п’ять книжок прози.
Троє молодих людей завдяки гримасі долі потрапляють на війну під
одним іменем – Степан Шагута. Комсомолець воює у дивізії «Галичина», син
офіцера УНР – у Червоній армії, а польський жовнір – в УПА. Багато років по
тому випадково зустрічаються двоє їхніх нащадків і між ними спалахує кохання.
Герої ведуть родинне історичне розслідування трьох доль, які переплуталися і
стали фактично однією потрійною долею – долею українця у Другій світовій війні.
Назва роману походить від старого язичницького символу –
Забудь-річки, що розділяє світ живих та світ мертвих. Перелітаючи через неї,
душа забуває все, що з нею було раніше. Саме така Забудь-річка протікає між
поколіннями у кожній українській родині.
«Час помирати» - це збірка спогадів, анекдотів, роздумів митця про
його непростий шлях у мистецтві. Читачі дізнаються про кінематограф у
соціалістичній Польщі, про фільми, про світ у форматі "Схід - Захід",
про людей, що оточували Кшиштофа Зануссі, серед них - про Папу Іоанна Павла ІІ
та президента Чехії Вацлава Гавела…
Світ зазнає докорінних змін, і сьогодні в ньому ніщо вже не таке,
як учора. Вирушаючи в подорож, герой не підозрює, що опиниться в центрі
зіткнення культур і цивілізацій. "Де твій дім, Одіссею?" - про Віру,
Надію і Любов, зближення та розлуку, пошуки і впізнання, примарне і справжнє.
Роман-поема Тимофія Гавриліва "Де твій дім, Одіссею?" очолила десять найкращих художніх книжок 2015 року за версією часопису Forbes-Україна.
Роман-поема Тимофія Гавриліва "Де твій дім, Одіссею?" очолила десять найкращих художніх книжок 2015 року за версією часопису Forbes-Україна.
У романі «Весняні ігри в осінніх садах» чільне місце посідає тема
кохання і пристрасті, а надто пристрасті, що спонукає до самогубства.
Ця тема зумовлює й своєрідну композицію твору: навколо головного
героя, письменника Юрка Винничука, групуються інші герої — його коханки.
Інтимне життя оповідача постає перед читачем голе, відверте, чуттєве — власне, таке, яким воно і є.
Інтимне життя оповідача постає перед читачем голе, відверте, чуттєве — власне, таке, яким воно і є.
Минуло дванадцять років від подій, описаних у романі
"Тамплієри короля Данила". Сподівання Данила Галицького на допомогу
Риму у його боротьбі із Золотою Ордою не справдилися. На землю Руську знову
прийшли монголи. Король Данило помер, так і не виконавши своєї місії. Те, чого
не вдалося батькові, намагається здійснити його син Лев. І саме тоді до Львова
знову повертаються хрестоносці. Але цього разу - не допомагати...
"Вишивання долі" - це розвідка про потаємні коди
української орнаментальної символіки, яка поглиблює тему космічного буття
людини в потоках світлоносних енергій матеріального світу, частково розкриту
Марією Чумарною у книзі "Код української вишивки". Вона в новому
ракурсі розкриває можливості впливу людини на долю, на здоров'я власного тіла,
благополуччя сім'ї і роду через повернення до джерел духовного знання наших
предків.
В Австралії головні герої знайомляться зі своїм рідним дядьком
Шепом, потерпають від родини Кабрів, дізнаються про те, що їхня няня вміє
керувати літаком, і опиняються у підземному місті Кубер-Педі, найвідомішому
місці на світі з видобутку опалів. В Австралії Емі несподівано починає
згадувати подробиці тієї ночі, що забрала життя їхніх батьків, і в результаті
перестає довіряти навіть власному братові, вже не розуміючи, хто їхній друг, а
хто ворог. Саме це призводить до фатальної помилки.
Американські
підлітки Емі і Ден продовжують пошуки тридцяти дев’яти ключів, сховані главою
клану Кехілів по всьому світу. Цього разу хитромудрі підказки заводять їх до
спекотного Єгипту. Тут несподівано для себе вони виявляють довгоочікуване
послання від улюбленої бабусі і дізнаються, що серед друзів Ґрейс були такі
великі люди, як Говард Картер і Вінстон Черчіль. Долаючи небезпеки, наші герої
намагаються розкрити таємницю стародавньої гробниці — і знайти наступний ключ.
У Каїрі і Луксорі їх чекають захоплюючі пригоди, а на заваді їм стоять
кровожерні крокодили, зловісні мумії та численні родичі з родини Кехілів, які
так само полюють за ключами щастя.
Таємничий Шаолінь, велетенські міста і старовинні
пам’ятки Китаю, Заборонене місто і Великий Китайський мур — це арена, на якій
розгортається новий етап гонитви за тридцятьма дев’ятьма ключами до всесвітньої
могутності та нечуваної влади. Але у розпалі пошуків раптом зникає Ден — його
загадковим чином викрадено прямо на площі Тяньаньмень у Пекіні. Емі і Неллі у
розпачі, навіть близькість до чергового ключа вже не має значення, але дивним
чином пошуки Дена виявляються одночасно і шляхом до перемоги. Брат і сестра
зустрінуться біля підніжжя Евересту, який їм доведеться з волі чи неволі
підкорити, а між іншим виявиться, що Неллі — набагато могутніша і впливовіша
особа, ніж уявляли собі юні Кехіли.
Карколомні пригоди Емі та Дена тривають. Так само
продовжуються пошуки 39 ключів, схованих їхньою бабусею Ґрейс Кехіл по всьому
світу. Цього разу сліди ведуть на батьківщину Моцарта у Зальцбург. Юних героїв,
яких переслідує решта учасників змагання, чекає випробування на мужність і
кмітливість у катакомбах ченців-бенедиктинів, штаб-квартирі Уолта Діснея, у
перегонах на катерах по Венеції. Хто переможе? Клан Кехілів чи клани Януса,
Томаса і Катерини? Зірка хіп-хопу Йона Візард чи агент КДБ Ірина Спаська? Діти
мільйонерів із сімейства Кабрів чи двійко сиріт із Бостона, чиї батьки загинули
під час пожежі за дуже загадкових обставин?
Ідучи за підказками, Емі та Ден вирушають до аеропорту і знаходять у камері схову чергове послання і два квитки до Росії на їхнє прізвище. Саме там нашим героям доведеться шукати безслідно зниклу Бурштинову кімнату, дізнатися правду про загибель царської родини, а заразом, можливо, розкрити таємницю загадкової смерті їхніх батьків. На російських просторах Емі та Дена чекає безліч загадок, пасток і небезпек, лише подолавши які, вони зможуть наблизитися ще на один крок до заповітної мети.
Шалені
перегони за тридцятьма дев’ятьма ключами набувають нових обертів.
Чотирнадцятирічну Емі та її молодшого брата Дена чекають нові випробування в
Індонезії, де вони потерпають від вивергнення вулкана, страшної пожежі, під час
якої гине російська шпигунка, та чергового зрадництва підступного дядечка
Алістера, а також у Північній Африці, куди вони вирушають на пошуки наступного
ключа слідами Вінстона Черчіля та вождя зулусів Шака. Відгомін англо-бурської
війни ХІХ століття, нащадки бойових племен, музеї та бібліотеки, закинуті шахти
і фермерські ранчо — у цій круговерті місць, людей і подій наші герої знаходять
чергові підказки у пошуку магічних ключів.
У пошуках
39 ключів, які невпинно тривають, Емі та Дену допомагає їхня безстрашна няня
Неллі Гомес. Цього разу вони потрапляють в Японію і Південну Корею, де
несподівано зустрічають своїх старих ворогів, а також дізнаються про свого
далекого родича, видатного японського полководця ХVI століття. Утім битися з
місцевою мафією у підземеллі доводиться їхньому рідному дядьку Алістеру. Чи
зможуть наші герої, належачи до нового покоління клану Кехілів, розгадати всі
коди і знаки, залишені їхньою бабусею Ґрейс Кехіл, розкрити таємницю, якій вже
п’ятсот років, і знайти наступний Ключ? Чи зможуть вони розрізнити на своєму
нелегкому шляху добро від зла, а друга від ворога?
Історія гетьмана Івана Мазепи, подана через сприйняття
сучасних школярів, які разом з учителем прагнуть з’ясувати складні обставини
тієї доби.
Довідник містить відомості із сучасної української мови, які можуть знадобитися учням середньої школи як допоміжний матеріал для занять, для підготовки до ЗНО. Пропонуємо
цей довідник і тим, хто хоче вивчити українську мову чи поглибити знання з
певного розділу.
«Як я руйнувала імперію» - перша
українська повість для підлітків про останні роки радянської імперії. Як жили
радянські люди? Як ганялися за дефіцитними товарами? Кого боялися? І чого прагнули?
Уперше
представляючи українському читачеві славні чеські народні оповідки, водночас є
першим виданням проекту «Містерія казки» Видавництва «Астролябія». Перебуваючи
під впливом відомих німецьких романтиків Вільгельма та Якоба Ґріммів, К. Я.
Ербен зібрав ці чарівні історії. Власне у цій, наданій чеським романтиком,
формі казки й збереглися до наших днів.
Привабливий розбійник Флінн подорожує по життю з
легкістю, лише тому, що він гарний, балакучий і фартовим. І здавалося, фортуна
завжди на його боці, поки одного разу він не вибирає високу вежу в густій
хащі лісу в якості «спокійного» притулку. Флінн виявляється зв'язаним по
руках і ногах юною красунею по імені Рапунцель.
Марічка і
її друзі знову потрапляють до світу Червоного Короля. Але тепер тут панує
таємничий тиран Імператор. Він контролює майже цілий світ. Тільки Зелене
Королівство відгородилося від нової цивілізації. Але син Зеленого Короля
Перелесник приєднується до бунтівників, які прагнуть скинути владу Імператора.
Чи зможе Марічка з друзями допомогти бунтівникам – читайте у другій книжці
трилогії Марини Рибалко «Марічка і Червоний король».
Будьте обережнішими зі своїми бажаннями! Адже коли
дуже-дуже захотіти, можна потрапити поза межі Реальності! А там… поруч зі
звичайними людьми живуть дракони, розбійники, королі природних стихій, котрим
притаманні людські почуття.
П’ятикласникові
Олегові життя власного кота Кігтика Ковбаска здається мало не щастям – їж,
гуляй і вилежуйся, скільки влізе. Проте одного ранку хлопцеві доведеться
прокинутися… котом. А Ковбаскові – піти до школи замість свого господаря. Якими
пригодами обернулося це дивне перетворення – читайте у новій книзі Сергія
Гридіна.
Симоні –
дванадцять, і в її житті повно прикрощів: мама зв’язалась із занудою Інґве,
через переїзд у нове помешкання треба змінити школу і покинути друзів, ще й
зник улюблений пес Кільрой. У новій
школі Симона мимоволі стає… Симоном, і їй навіть подобається спершу видавати
себе за хлопця. Таємницю дівчинки знає лише дідусь-дивак. Але справжні проблеми
починаються, коли Симона закохується…
“Казки
Лірника Сашка” – це 72 сторінки авторських фентезійних байок-жахасиків,
казок-дум на кожен смак, із неодмінним повчальним елементом у патині
історичного серпанку. Селянський побут тісно переплітається в казаннях із
потойбічними витребеньками, веселощі – із зажурою, любощі – з підступом,
звитяга – з мудрістю; а козацька слава котиться громами понад тою напоєною
дивами, любленою Богом землею.
«Мій тато
став зіркою» – зворушлива оповідь маленької дівчинки, тато якої загинув на
Майдані. Дівчинки, якій важко змиритися з тим, що тато вже не пригорне її
міцно-міцно, не малюватиме з нею пастельками тополю аж до неба, не побачить її
маленької сестрички. Героїня книжки роздумує про зовсім не дитячі теми: смерть,
барикади, гради та біженців. Але полеглий за правду тато світить їй із неба
яскравою зіркою…






ДИТЯЧІ КНИГИ:

Легка мова та вдало розроблена інтрига тримають увагу
читача до останньої сторінки, а елементи енциклопедії та вміщена в кінці
табличка дозволяють використовувати книжку як додатковий матеріал на уроках
історії України, для написання рефератів, підготовки до екзаменів тощо.


Герої повісті – підлітки, що
дружать, сваряться, хуліганять, часом навіть вдаються до чарів, а при тому
опиняються в вирі суспільних змін. Читач зрозуміє, чому були неминучими й
наступні потрясіння, що їх зазнала Україна. Чому розвалився Радянський Союз? І – найголовніше -
хто його розвалив?








Немає коментарів:
Дописати коментар